スペインで婚姻手続き★その1★必要書類(書きかけ)
(>『スペインで婚姻手続き』>『スペインで婚姻手続き★その1:民事婚』(メイン記事)より)
■■必要書類リスト(スペイン語)■■*1
- DOCUMENTOS PARA ACOMPAÑAR A LA SOLICITUD DE MATRIMONIO CIVIL.
- CERTIFICACION LITERAL de sus respectivos nacimientos.
- CERTIFICACION DE ESTADO de cada uno.
- CERTIFICACION DE RESIDENCIA de los mismos EMPADRONAMIENTO.-AYUNTAMIENTO.
-
- En el caso de que alguno de los contrayentes fuere DIVORCIADO, es necesario aportar CERTIFICACION LITERAL del matrimonio anterior en el que conste la inscripcion marginal de DIVORCIO.
- En el caso de que alguno de los contrayentes sea VIUDO, es necesario aportar INSCRIPCION DEL MATRIMONIO ANTERIOR Y LA DEFUNSION del conyugue.
- En el caso de que alguno de los contrayentes sea MENOR DE EDAD, es necesario testimonio del ACTA DE EMANCIPACION.
-
- EN EL CASO DE QUE ALGUN CONTRAYENTE FUERA EXTRANJERO.
- CERTIFICACION LITERAL DE NACIMIENTO VISADA, LEGALIZADA Y TRADUCIDA AL CASTELLANO.
- CERTIFICACION DE CAPACIDAD MATRIMONIAL, DOCUMENTO DE ESTADO CIVIL EXPEDIDO POR SUS AUTORIDADES O ESCRITURA NOTARIAL EN SU PAIS ANTE DOS TESTIGOS. VISADA, LEGALIZADA Y TRADUCIDA AL CASTELLANO.
- CERTIFICADO DE EMPADRONAMIENTO DEL AYUNTAMIENTO DONDE RESIDA O CERTIFICADO CONSULAR DE RESIDENCIA.
-
- Observacion: Al presentar los documentos tienen que comparecer la pareja con un testigo y sus respectivos D.N.I., PASAPORTE O TARJETA DE RESIDENCIA.
-
■■必要書類リスト(上記の日本語訳)■■*2
- 民事婚申請に必要な書類*3
- 二人の戸籍抄本又は謄本(全部事項証明)
- 二人の独身証明
- 居住証明(住民登録証明):市役所にて発行
-
- 離婚者の場合、離婚事実の記録されている前回の婚姻証明(全部事項)を提出。
- 未亡人の場合、前回の婚姻登録書と配偶者の死亡届記載事項証明書を提出。
- 未成年の場合、親権者同意書を提出。
-
- 入籍者のどちらかが外国籍の場合
この他、入籍現地の戸籍登録所によっては『婚姻手続きに関するアンケート(Boletin Estadistico de Matrimonio)』への記入が必須になる場合もあります。
■■参考資料■■
(※以下の書類掲載に付き問題が生じる場合には即削除致しますので、お手数ですがコメントにてご一報くださいますよう宜しくお願いいたします。)